游客:  注册 | 登录 | 会员 | 在线听歌 | 转帖工具 | 三国游戏 | 论坛设施 | 帮助


标题: 迷惑的英语句,您能翻译几句呢?
cjjzhuimeng (cjj)
荣誉会员
Rank: 8Rank: 8


积极发帖会员   忠实会员  
UID 1797
精华 12
积分 13434
帖子 9993
金币 37092 点
月季花 97 朵
阅读权限 100
注册 2006-3-23
来自 乡下
状态 离线
发表于 2007-3-25 20:56  资料  个人空间  短消息  加为好友  添加 cjjzhuimeng 为MSN好友 通过MSN和 cjjzhuimeng 交谈
迷惑的英语句,您能翻译几句呢?

1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。

2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。

3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。

4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。

5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
(这个句子包含了英语中的26个字母。)

6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠?

7.To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。

8.To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)





顶部
Sam (睁眼)
月季天使
Rank: 6Rank: 6



MM勋章  
UID 10552
精华 0
积分 4867
帖子 4857
金币 1002 点
月季花 0 朵
阅读权限 70
注册 2007-1-21
来自 恶人谷
状态 离线
发表于 2007-4-1 00:41  资料  个人空间  短消息  加为好友 
KFC那句..我觉得不懂译..汗汗..

顶部
蓝色月季--歌曲免费在线试听、下载,高速高品质
yule77
月季新苗
Rank: 1



UID 13019
精华 0
积分 13
帖子 9
金币 110 点
月季花 0 朵
阅读权限 10
注册 2007-4-6
状态 离线
发表于 2007-4-16 10:34  资料  个人空间  短消息  加为好友  添加 yule77 为MSN好友 通过MSN和 yule77 交谈
To China for china, China with china, dinner on china.

以前上学的时候老师说过一句话,具体的忘了,就是dream的动名词用法

顶部
蓝色月季--歌曲免费在线试听、下载,高速高品质
木偶七七
月季新苗
Rank: 1



UID 8530
精华 0
积分 85
帖子 85
金币 43 点
月季花 0 朵
阅读权限 10
注册 2006-11-22
状态 离线
发表于 2007-5-1 14:16  资料  个人空间  短消息  加为好友 
我的天!真多鸟人懂鸟语

顶部
蓝色月季--歌曲免费在线试听、下载,高速高品质
有一颗糖 (俗人)
荣誉会员
Rank: 8Rank: 8
小猪,加油!


护园人   MM勋章   忠实会员  
UID 692
精华 7
积分 7346
帖子 6095
金币 35048 点
月季花 11 朵
阅读权限 100
注册 2006-1-2
来自 空气供应球
状态 离线
发表于 2007-5-5 23:08  资料  个人空间  短消息  加为好友  QQ
什么时候我才学会英语...





我们结婚吧...
顶部
蓝色月季--歌曲免费在线试听、下载,高速高品质
MagicLinux2.0 (TV-Killer)
月季宝贝
Rank: 4



UID 12701
精华 0
积分 434
帖子 264
金币 2857 点
月季花 8 朵
阅读权限 50
注册 2007-3-19
来自 广西南宁
状态 离线
发表于 2007-5-6 14:45  资料  个人空间  短消息  加为好友  QQ
to be or not to be ,it is a question.莎老头的名言。
好像翻译成“生还是死,是个问题。”比较好。





Faites comme si je n'étais pas là
顶部
蓝色月季--歌曲免费在线试听、下载,高速高品质
 


Top
Powered by Discuz! 5.5.0  Style Design by [DST] Rain.stone
Processed in 0.017025 second(s), 7 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 联系我们 - :::月季社区::: - Archiver - WAP
桂ICP备06015952号